viernes, septiembre 29, 2023

Relación de publicaciones de septiembre de 2023

Hola a todos: como prometí, he regresado este septiembre. Y os sorprenderá la gran cantidad de enlaces que siguen a estas palabras. La verdad es que me cundieron las vacaciones de verano, aunque para nada en el aspecto de la ficción.

Para abrir boca, retomando los artículos de historia naval en mi blog de El Navegante del Mar de papel, he iniciado uno que dividiré en 5 partes y que dedico a la visión de la normativa de los corsarios entre los s. XVII y XIX, que seguro que será de interés para aquellos atraídos por tan discutidas figuras. Asimismo, he empezado otra línea dedicada a las deidades de todo el mundo relacionadas con el mar y las aguas, con ilustraciones firmadas por éste que os escribe.

También he tomado la decisión de incluir en esta relación aquello que publico en el blog de Pasante Superviviente, distinguiendo entre artículos de Derecho y el humor gráfico.

Si nos referimos a escribir por escribir, me ha dado por opinar sobre dos temas algo rijosos: sobre la falsa aceptación del colectivo LGTBIQA+ y sobre algo que se repite cada verano por estas costas referente a la bicefalia toponímica entre Sanxenxo/Sangenjo. No me ha dado la gana de hacerlo sobre Luis “Picos largos” Rubiales y Jenny “ofendida en el descuento” Hermoso.

Y, por supuesto, tenéis unas cuantas y variadas reseñas sobre literatura, cine y televisión.

Como siempre, espero que os interese, comentéis y tengáis un buen día.

¡Un saludo!


Artículos

—«Aquellos viejos corsarios. Análisis legal del corso entre los s. XVII y XIX (1 de 5) https://navengantedelmardepapel.blogspot.com/2023/09/aquellos-viejos-corsarios-analisis.html

—Abena Budu, la diosa de las aguas del pueblo Effutu (Ghana) https://navengantedelmardepapel.blogspot.com/2023/09/abena-budu-la-diosa-de-las-aguas-del.html


Pasante superviviente (artículos)

—¿Podríamos impugnar una sentencia desfavorable una vez precluido el plazo de apelación? https://pasantesuperviviente.blogspot.com/2023/09/podriamos-impugnar-una-sentencia.html

—Cómo enfrentarse a la guasa del apartado 6º del art. 439 tras la aprobación de la Ley 12/2023, de 24 de mayo, por el derecho a la vivienda https://pasantesuperviviente.blogspot.com/2023/09/como-enfrentarse-la-guasa-del-apartado.html


Pasante superviviente (humor gráfico)

—1x45: Modo “Den” https://pasantesuperviviente.blogspot.com/2023/09/1x45-modo-den.html

—1x46: A algunas Señorías https://pasantesuperviviente.blogspot.com/2023/09/1x46-algunas-senorias.html

—1x47: Viajes en el Tiempo https://pasantesuperviviente.blogspot.com/2023/09/1x47-viajes-en-el-tiempo.html

—1x48: Los emails de los clientes los carga el demonio https://pasantesuperviviente.blogspot.com/2023/09/1x48-los-emails-de-los-clientes-los.html


Otras reflexiones (opinión)

—«LGTBIQA+, con “H” de Hipocresía y “E” de Estereotipo» https://navengantedelmardepapel.blogspot.com/2023/09/lgtbiqa-con-h-de-hipocresia-y-e-de.html

—«La pataleta/paletada de Sanxenxo/Sangenjo» https://navengantedelmardepapel.blogspot.com/2023/09/la-pataletapaletada-de-sanxenxosangenjo.html


Refranero marinero

—Sabiduría de viejo lobo de mar (59) https://navengantedelmardepapel.blogspot.com/search/label/Refranero%20marinero


Reseñas

—Imaginarias interrumpidas: pequeñas reseñas a todo aquello que dejé a medias https://guardiadeimaginaria.blogspot.com/2023/09/imaginarias-interrumpidas-todo-aquello.html

—Reseña a la novela distópica «Nosotros», de Yevgueni Zamiatin https://guardiadeimaginaria.blogspot.com/2023/09/guardia-de-literatura-resena-nosotros.html

—Reseña a la primera (y única) temporada de «High Desert» (2023) https://guardiadeimaginaria.blogspot.com/2023/09/guardia-de-television-resena-la-primera.html

—Reseña a la película «Todo a la vez en todas partes» (2022) https://guardiadeimaginaria.blogspot.com/2023/09/guardia-de-cine-resena-la-pelicula-todo.html


Lectura de 29 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 766,5 (Variable)
  • Termómetro: 20º
  • Higrómetro: 63%

jueves, septiembre 28, 2023

Lectura de 28 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 764 (Variable)
  • Termómetro: 20º
  • Higrómetro: 86%

miércoles, septiembre 27, 2023

Lectura de 27 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 763,5 (Variable)
  • Termómetro: 19º
  • Higrómetro: 59%

martes, septiembre 26, 2023

Guardia de cine: reseña a la película «Todo a la vez en todas partes» (2022)

Título original: «Everything Everywhere All at Once». 2022. 139 min. EEUU. Dirección: Dan Kwan, Daniel Scheinert, Daniels. Guion: Dan Kwan, Daniel Scheinert, Daniels. Reparto: Michelle Yeoh, Ke Huy Quan, Jamie Lee Curtis, Stephania Hsu, James Hong, Tallie Medel, Harry Shum Jr., Jenny Slate, Anthony Molinari, Audrey Wasilewski, Peter Bonifaz, Brian Le, Andy Le

Un film con un montaje demencial. Divertida, sí, pero a la que no se la puede tomar muy en serio

Llegaba la hora de ver y reseñar la película más cacareada así como la más laureada del 2022. Dicen por ahí que ha desbancado en trofeos de estantería a la mismísima «El retorno del Rey». Dicen y no tengo porque ponerlo en duda, pues no me he puesto a contar. 

Y le tenía ganas, pero la he ido postergando por un no sé qué, por lo que podría saltarme al ojo en plena alergia estival. Pero, al final, me he puesto a ello y reconozco que no es una película que me haya dejado indiferente. (sigue leyendo)


Lectura de 26 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 765 (Variable)
  • Termómetro: 23º
  • Higrómetro: 53%

lunes, septiembre 25, 2023

Abena Budu, la diosa de las aguas del pueblo Effutu (Ghana)

En algunos textos consultados, Abena Budu es considerada una deidad de los ríos; en otros, del mar, pero lo que es indiscutible es que es una divinidad freática destructora de vida para el pueblo de los Effutu.

Abena Budu habita en una roca blanca sumergida bajo las aguas que los pescadores han de evitar a toda costa. Si una canoa pasa por encima de dicha roca, la diosa podría enfurecerse y cebarse con los infelices que navegaran a bordo.

Igualmente, cuando el panteón de dioses de los Effutu requiere la vida de una mujer, Abena Budu se encargará provocando el ahogamiento de alguna ingenua víctima.

Pero no todo es maldad y malicia en Abena: protege a sus fieles como lo haría una madre y su figura se asocia con la riqueza.


Lectura de 25 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 764,5 (Variable)
  • Termómetro: 20º
  • Higrómetro: 61%

viernes, septiembre 22, 2023

Lectura de 22 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 762 (Variable)
  • Termómetro: 17º
  • Higrómetro: 74%

jueves, septiembre 21, 2023

Lectura de 21 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 757 (Variable)
  • Termómetro: 16º
  • Higrómetro: 75%

miércoles, septiembre 20, 2023

La pataleta/paletada de Sanxenxo/Sangenjo

Sé de buena tinta que algunos de vosotros ya estáis hartos de que venga con estas columnas de opinión muy a destiempo, pero os tendréis que aguantar una vez más.

Y, sí. Tenía que hablar de esta renovada polémica de hámster que pierde pie en su ruedecita, pues algunos han vuelto a la carga con esta tontería al ritmo de un verano sí, un verano quizá también.

La primera ocasión que me llegó el rumor respecto a esta gresca data de hace unos años, pero no tenía nada que ver con la nomenclatura en las señales de tráfico y de término municipal. Fue por culpa del guión de uno de aquellos capítulos de la serie de RTVE «El ministerio del Tiempo». Ahora no recuerdo si fue en uno de sus episodios más notables o en uno de aquellos más bochornosos. Da igual. En dicho montaje, Ernesto Jiménez, personaje interpretado por Juan Gea, hablando en meridiano castellano, obviamente, se refirió a nuestra supuesta “Marbella del Norte” como Sangenjo, pronunciando bien la g y la j. 

Bueno, la que se montó entre los más aburridos y recalcitrantes del lugar fue de órdago porque ¡dijo Sangenjo y no Sanxenxo! (Sanshensho para los que no entendáis cómo pronunciarlo).

Por entonces, no me alcanzaba la cabeza para tanta bilis gratuita, para tanta eyaculación precoz y mojigata en la arena tras un polvo mal echado. Tampoco la entiendo a fecha presente por algo muy simple: si estoy hablando castellano y el topónimo tiene una equivalencia castellana, tendré que emplearlo. Es una de esos “inconvenientes” que tiene eso de pretender hablar bien un idioma. 

Es de cajón de madera de pino. 

No sé vosotros, pero yo no digo London, digo Londres; no digo Torino, digo Turín; no digo Brugge, dicho Brujas; no dicho Rheinland-Pfalz, digo Palatinado Renano; no digo Moskova, digo Moscú; no digo Dai Nippon, digo Japón; no digo North Carolina, digo Carolina del Norte… Y con esta ristra de chorizos a modo de ejemplo podríamos estar todo el día metiéndonos colesterol geográfico del bueno.

Por consiguiente, if I speak English, I’ll say Rome, not Roma, Lisbon, not Lisboa... A lo que sigue que, se falo galego, direi Sanxenxo, pero como estoy hablando castellano, digo Sangenjo, aunque más de una vez (y de mil millones de veces), he dicho Sanxenxo y no ha pasado nada; no se ha resquebrajado el suelo bajo mi sombra.

Por la amura de estribor, ni una nube. Sigamos…

Pero la cosa, como viene siendo costumbre en esta esquinita de nuestra bendita piel de toro, altar íbero donde cabemos todos los gilipollas malparidos del planeta, la cosa no solo se ha enquistado, sino que se ha vuelto teatro y burladero para los más paletos, tanto de un lado como del otro del diccionario. Estamos o estuvieron (dado que estamos en septiembre), con el tema de las señales y, surgidos de entre la espesura, unos cachondos pertenecientes a cierta asociación denominada Hablamos español, que se dice apartidista y sin ánimo de lucro, colocaron una valla que reza o rezaba: “Bienvenidos a Sangenjo, ciudad que en gallego se llama Sanxenxo”.

Uno de los objetivos de Hablamos español es la recuperación de los topónimos en castellano allí donde la supuesta intelectualidad nacionalista los ha ido borrando del mapa, cuando no tachando. Y yo, como un tipo que está hasta los mismísimos de leer, estudiar y recurrir resoluciones de ayuntamientos, la Xunta y la APLU escritas en gallego (que si ya cuesta dar pie con bola en temas de Administrativo en castellano, no digamos ya con decenas de párrafos redactados por algunos que se creen que saben escribir en gallego), no voy a manifestarme al respecto más allá del contenido de este texto.

Me dan risa los paisanos que entienden que, en gallego, con colar una x en cualquier palabra, ésta se convierte por arte de flatulencia esotérica en un término único y exclusivo que podría haber estado empleando algún castreño antes de ver al primer romano marcando el paso. Es como el chiste aquel de Vaya semanita: «mientras tenga -tz o –tx, todos contentos, aunque lo que se diga sea una barbaridad»; como la estupidez aquella, supina, estratosférica, merecedora de colgarse de la órbita geoestacionaria, que dejé apacentando en mi pueblo cuando me mudé a Galicia: Bermeo es en castellano (como fue de toda la puñetera vida), y Bermio (de novísimo cuño creado durante una diarrea de kalimotxo en Andramaris), es en euskera. Me descojonaba entonces y me descojono ahora, más que nada cuando parece que Bermeo es una palabra danesa que significa “puerto pequeño”, por eso de aquella factoría vikinga allí montada entre carcajadas nórdicas hacia los siglos IX-X…

Bermeo-Bermio… ¡Por el amor de Dios!

Aunque en el interior ganan por varios cuerpos a los bermeanos: Amorebieta, castellano para algunos ignorantes albertzales (ya te digo, “castellano por los ocho apellidos”, cuando en vascuence significa “caminos agradables”), y Zornotza lo mismo, pero en la lengua de Asier. ¡Y un jamón! Los dos términos son tan vascuences como el conjunto de moda compuesto por boina de platillo volante, paraguas colgado al cuello, vaso de chiquito de Chacolí en garra y alpargatas bien apretadas, cortando la circulación, siendo que Amorebieta era la original anteiglesia y Zornotza la merindad. Churras y merinas… Como sucede con Donostia-San Sebastián o Vitoria-Gasteiz…

¡Otro brindis al sol, que sobra bebida!

Pero la cuestión Sangenjo/Sanxenxo o Sanxenxo/Sangenjo (tanto monta, monta tanto), puede ser aún más tronchante, pues incluso es posible que Sanxenxo sea también un término correctamente escrito en castellano en tiempos pretéritos, aunque no he dado con la prueba. Me lamento por ello.

Como aficionado a la cartografía, en los mapas, planos, portulanos y cartas náuticas que he consultado respecto a la ría de Pontevedra, Sangenjo o San Genjo está escrito así, con g y con j, como sucede con el plano que tengo abierto en la pantalla anexa (una carta levantada por Vicente Tofiño de San Miguel en 1786 para la Real Armada). Diréis, y con razón: “es que está en castellano”. Sí, de acuerdo, pero también encontramos topónimos como Portonovo, escrito tal cual, y así como otros tantos. Aquellos que no tienen equivalencia castellana, están como muchos los conocemos.

Y dije que Sanxenxo podría estar bien escrito en castellano, en su momento, por cuanto hay muchos textos publicados siglos atrás en los que las j se escriben como x. Un ejemplo preclaro de lo que expongo lo tenemos en la vetusta «Real Ordenanza naval para el servicio de los baxeles de SM» (1802). En sus páginas es imposible dar con una sola j: xefe por jefe, exército por ejército, xarcia por jarcia, baxel por bajel, etc. Aunque sí hay un montón de g: general…

Sería despipotante encontrar un Sangenxo, por ejemplo (ciertos ingleses así lo escriben). Pero, lo indiscutible, es que, en castellano, es Sangenjo. Para asegurarnos hasta nos podríamos ir a cierta edición de «Los Pazos de Ulloa», donde doña Emilia así se refiere a la localidad ribereña en unos extensos apuntes autobiográficos, firmados en la Granja de Meirás, a septiembre de 1886 (Daniel Cortezo y Cía. Editores, Barcelona). Tan cierto como en gallego encontramos Sanxenxo en un poema de fray Martín de Sarmiento (1716), pero ¿acaso sabemos si el buen fraile pronunciaba Sanshensho o Sangenjo? Parece que la x se empleaba como el fonema inglés sh, siendo que desde 1815, la RAE, ante el pluriempleo equívoco de las letras g, j y x en las mismas palabras, estableció que la x quedaría constreñida a los fonemas ks y gs, y que las g y j se escribirían como hoy se hace, conforme las vigentes normas de ortografía.

¿Quiere decir esto que tanto Sangenjo como Sanxenxo serían ambos topónimos correctos en castellano?

Pero, a lo que voy, para ir cerrando: ¿por qué siempre estamos usando la lengua, lo más maravilloso que tenemos los humanos, como elemento de constante separación?, ¿somos tan cazurros que aún nos creemos estar dando tumbos por la Torre de Babel el día +1 tras el chiste divino?

Compartimos un país con varios idiomas oficiales. Sí, hay uno predominante, el castellano (98,9%), pero no creo que el que se respete los topónimos castellanos junto con los locales sea una ofensa ni, mucho menos, un ninguneo para nadie, aunque sí para aquellos que se jactan de ser tolerantes e internacionalistas. Como dijo Erasmo de Róterdam: “dime de qué presumes y te diré de qué careces”.

Uno puede y debe defender su propia lengua, pero no con las armas de la división, la imposición y el desprecio tan propios del nacionalismo más chusco. Sólo caben las armas de la comprensión, la empatía y el afán de conocimiento.

Quizá todo se solucionaría echando mano del nombre más correcto: Sanginés, y todo el mundo a lo suyo, dejándose de pataletas y paletadas a ambos lados de la señal.


Lectura de 20 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 760 (Variable)
  • Termómetro: 17º
  • Higrómetro: 79%

martes, septiembre 19, 2023

Guardia de televisión: reseña a la primera (y única) temporada de «High Desert» (2023)

Título original: «High Desert». 2023. 8 episodios de 24 min. EEUU. Dirección: Nancy Fichman (Creadora), Katie Ford (Creadora), Jennifer Hoppe (Creadora), Jay Roach. Guion: Nancy Fichman, Katie Ford, Jennifer Hoppe. Historia: Nancy Fichman, Katie Ford, Jennifer Hoppe. Obra: Nancy Fichman, Katie Ford. Reparto: Patricia Arquette, Brad Garret, Weruche Opia, Bernadett Peters, Rupert Friend, Matt Dillon, Christine Taylor, Carmine Giovinazzo, Carlo Rota, Jeffrey Vincent Parise, Tracy Vilar, Keir O’Donnell, Susan Park

Para mí, el descubrimiento del año. No digo que sea la serie del año, pero, para mí, es lo que más me ha sorprendido en lo que llevamos de 2023

Cierto que, para mí, la excusa ha sido saber que es una producción protagonizada por mi adorada Patricia Arquette, quien interpreta a una exdrogadicta que únicamente pelea por recuperar el respeto de sus hermanos menores (estirados y mojigatos), tras el fallecimiento de su madre (así como medrar), así como la relación con Ethan, el hijo que tuvo con su primer marido, todo ello en una comedia negra en mitad del desierto californiano en los que se confunden un parque temático del Oeste (Pionner Town), un detective privado en horas muy bajas, un gurú cuya mujer desapareció meses atrás, unos hermanos que quieren saber qué fue de su hermana y un peligroso tipo escoltado por el mostrenco hiperviolento de su hija, a quien no le ha gustado que se burlen de él con obras de arte falsas (sigue leyendo)


Lectura de 19 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 764,5 (Variable)
  • Termómetro: 17º
  • Higrómetro: 69%

lunes, septiembre 18, 2023

Lectura de 18 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 763,5 (Variable)
  • Termómetro: 17º
  • Higrómetro: 74%

Lectura 15 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 757 (Variable)
  • Termómetro: 21º
  • Higrómetro: 63%

jueves, septiembre 14, 2023

Lectura de 14 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 761 (Variable)
  • Termómetro: 21º
  • Higrómetro: 51%

miércoles, septiembre 13, 2023

Sabiduría de viejo lobo de mar (59)

El capitán verdadero,

embarca el primero y desembarca el postrero.


Lectura de 13 de septiembre de 2023 a las 1200 horas

                                                                                                                                                                              



  • Barómetro: 763,5 (Variable)
  • Termómetro: 22º
  • Higrómetro: 56%